古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

教育総務課

  • 古賀市教育委員会Facebook

    古賀市教育委員会のFacebookです。

    詳しく見る

  • 古賀市総合教育会議

    古賀市総合教育会議開催についてお知らせします。

    詳しく見る

  • 教育委員会・教育委員

    教育委員会の制度、委員の紹介をしています。

    詳しく見る

  • 古賀市教育行政の目標と主要施策

    毎年度策定する「古賀市教育行政の目標と主要施策」の最新版を紹介します。

    詳しく見る

  • 古賀市教育委員会の点検及び評価報告書

    古賀市教育委員会の事業等について、点検及び評価を行いましたので公表します。

    詳しく見る

  • 教育委員会会議日程

    会議の日程、場所等をお知らせします。

    詳しく見る

  • 教育委員会会議結果報告

    教育委員会の会議結果について公表します。

    詳しく見る

  • 教育委員会の後援

    特定の団体の事業等に対する教育委員会の援助として後援をします。

    詳しく見る

  • 教育委員会交際費の公開

    公正透明な教育行政を実現するため、交際費の支出状況を公開します。

    詳しく見る

  • 古賀市教職員の働き方改革の取り組み

    古賀市教職員の働き方改革の取り組みを行っています。

    詳しく見る

  • 市立小・中学校の勤務時間外の電話対応について

    教職員の働き方改革の取組の一環として実施します。

    詳しく見る

  • 施設管理係の業務

    小・中学校の建物や水道・電気・消防等設備に関する維持管理についての仕事をしています。

    詳しく見る

  • 古賀市学校施設長寿命化計画

    「古賀市学校施設長寿命化計画」についてお知らせします。

    詳しく見る

  • 古賀市小中学校施設整備

    施設整備計画について公表します。

    詳しく見る

  • 古賀市小中学校施設の耐震診断結果

    市内学校施設の耐震化の状況を公表します。

    詳しく見る

  • 古賀市通学路交通安全プログラム

    各小学校通学路の安全確保に向けた取り組みを行っています。

    詳しく見る

  • 都市再生整備計画

    リーパスプラザこが(古賀市生涯学習センター)等施設や周辺道路を整備するため、国土交通省の補助事業である社会資本整備総合交付金(都市再生整備計画事業)を活用しており、ここでは社会資本整備総合交付金と、都市再生整備計画の概要を説明します。

    詳しく見る

このページに関するお問い合わせ先

教育総務課
庶務係
電話:092-942-1131
Eメール:kyoikus@city.koga.fukuoka.jp


施設管理係
電話:092-942-1131
Eメール:s-kanri@city.koga.fukuoka.jp


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.