古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

市長室ブログ

小学校の空き教室に「新たな価値」を加えて再生へ(8月20日)

舞の里小学校を教育長とともに訪問。今、生まれ変わろうとしている空き教室を見学しました。「子どもたちの感性と生き方を豊かにするまちづくり」というイメージで進んできたプロジェクト。確定次第、皆さんに詳細をご報告いたします。

舞の里小学校の空き教室が生まれ変わろうとしています 教育長と訪問しました

また、舞の里小学校では、暑さ対策としてミストコーナーも設置されていました。

暑さ対策のミストサウナ

   □

男女共同参画審議会が19日、開かれました。男女が共に能力を発揮できる社会をめざすためには、家庭における男性の意識改革が重要です。コロナ禍の中で、家事・育児を共にという実践が広がっていくことを期待しています。また、古賀市は今年度からパートナーシップ宣誓制度をスタートさせ、性的マイノリティや事実婚の皆さんの生き方を支援しています。挨拶ではこれらを中心に申し上げました。

また、全国各地の当事者の議員でつくる「ひとり親家庭支援のための地方議員ネットワーク」さんから、コロナ禍におけるひとり親家庭の状況についての貴重な調査結果をいただきました。ご尽力に敬意を表します。この間、古賀市は国に先んじ、ひとり親も意識して子育て・教育・妊婦等を重視した独自策をできる限り迅速に講じてきましたが、もちろんまだ課題はあり、今後の市政運営のためにしっかり学ばせていただきます。

   □

広報こが「こがんと。」9月号が完成しました。表紙は人生の先輩方。前号の表紙は妊婦さん。古賀市は全世代にやさしいまちづくりを進めています。ご自宅に届きましたらぜひご一読ください。

広報こが「こがんと。」9月号が完成しました

なお、古賀市HPでPDFファイルや電子ブックでも読むことができます。市外の方は、また早く読みたいという市内の方もこちらをご参照ください。

Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

このアイテムは閲覧専用です。コメントの投稿、投票はできません。

Trackbacks

Trackback URL


カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.