古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

市長室ブログ

立ち会議、はじめました。/5月6日からKBC「ふるさとWish」を展開へ(4月10日)

古賀市は働き方改革、オフィス改革を推進中。できることからどんどんやっています。職員の働く環境が改善していけば、政策立案の可能性も高まる、つまり市民サービスの向上につながります。
新年度から導入したのはスタンディングミーティング。仕事をする時間は限られています。会議は効率的に。相手との距離も近くなり、コミュニケーションを図りやすくなり、発言も活発に。健康増進も図れます。省スペース化も実現し、空間の活用可能性が高まります。
会議の目的を明確にしておくこと、時間をあらかじめ決めておくことも大切ですね。参加者が多い会議や、具体的に議論が必要な長くなりそうな会議は避けた方がいいかもしれません。また、参加者の置かれた状況への配慮も必要です。
この専用スペース、人気スポットになりそうな予感?!ちなみに、この写真はしりとりをしています。

立ち会議  



5月6日からの1週間は古賀市に注目!
KBCさんの「ふるさとWish」古賀市ウィークが決定!ということで、私が学生時代からテレビやラジオでおなじみの皆さんと市役所で心合わせを。
5月6日〜12日は毎日、テレビやラジオで古賀市の魅力が発信されます。これから様々な企画が検討されていくので取材などのご協力よろしくお願いいたします。みんなで盛り上げていきましょう!

ふるさとWish



7日、町川原2区のお花見にお招きいただきました♪散り始め、とても風情がありますね。多くの皆さんが参加し、笑顔、笑顔。地域の絆の強さ、素晴らしいです!

さくら1  さくら2


さくら3


Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

このアイテムは閲覧専用です。コメントの投稿、投票はできません。

Trackbacks

Trackback URL


カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.