古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

市長室ブログ

「地方行政」インタビュー掲載/こがブルーベリー園さん訪問/少年の船(8月17日)

時事通信社が週2回発行する「地方行政」に長文のインタビュー記事が掲載されました。まずは前編「より豊かな社会を先の世代につなぐ」。私の政治家としての理念がよく伝わる内容になっており、心から感謝いたします。

紙面掲載

全文紹介したいところですがここでは小見出しだけ。追ってウェブでも公開されるとのこと。

○子どもたちに優しい社会を大人たち皆でつくる
○切れ目ない伴走型支援
○子育て施策が自治体間競争の道具になってはいけない
○あらゆるチャンネルで国へアプローチ

同紙の連載「縮退社会における都市経営―官民共創リポート」の一環で、取材は官民共創未来コンソーシアム代表理事の小田理恵子さん。後編も楽しみにしています!

   ◇

こがブルーベリー園さんを訪問!

ブルーベリー農園1

今季プレオープンした観光農園。約120種類のブルーベリーが楽しめます。九州自動車道の古賀インターチェンジから約5分の好立地です。

ブルーベリー農園2  ブルーベリー農園3

また、ブルーベリーは地元のケーキ屋さんでも使われています。スムージーも美味しい♪

初年の今年は7月までの営業でしたが、メディア取材もあり、多くの人が訪れたとのこと。来季も楽しみ!HPはこちら


   ◇

14日朝は第33回古賀市少年の船の出航式。

出航式

出会い、友情、平和を求めて、古賀市の子どもたちが沖縄に研修へ。私は第2回に乗船しました。とても良い経験になると思います!

Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

このアイテムは閲覧専用です。コメントの投稿、投票はできません。

Trackbacks

Trackback URL


カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.