古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

ナムルの盛り合わせ

ナムルの盛り合わせ
■材料2人分
  • もやし(根切り)…60g
  • 大根…60g
  • にんじん…20g
  • 塩…少々
  • 小松菜…60g
  • しょうが…少々
  • 白ねぎ…20g
  •  
  • [a]
  • ごま油…小さじ1
  • さとう…小さじ2/3
  • しょうゆ…小さじ1+1/3

作り方

(1)もやしは、沸騰湯でゆで、ザルにあげて水気をきる。小松菜は沸騰湯でゆで、水気をしぼって3cm長さに切る。大根・にんじんはせん切りにし、塩を混ぜ、しんなりしたら水気をしぼる。

(2)しょうが・ねぎはみじん切りにし、[a]と混ぜ、三つに分けて、(1)をそれぞれ和え、彩りよく盛り合わせる。

栄養士からのアドバイス

一皿で野菜がたっぷり摂れるのでおすすめです。

※エネルギー及び栄養表示(1人分)
エネルギー 46Kcal/たんぱく質 1.5g/脂質 2.1g/カルシウム 68mg/鉄 1.1mg/葉酸 65μg/塩分 0.8g


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.