古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

「新型コロナウイルス感染症対策」と「熱中症予防」について

 気温の高い日が続くこれからの時期に備え、熱中症対策が重要になってきます。

今年は、新型コロナウイルス感染症を想定した「新しい生活様式」を実践する中で、 特に「マスク着用」によって、のどの渇きに気が付かず、水分不足を引き起こし、脱水の可能性が高まります。マスク着用時には、できるだけ鼻呼吸を意識し、のどや体への負担を減らしましょう。

  また、外出自粛の生活が続いていたことから、運動不足や汗をかくことが少なく、体が暑さに慣れていない可能性があります。
 新型コロナウイルス感染症の終息が見えない中、十分に感染症予防対策を実践しながら、熱中症予防にも心がけましょう。

熱中症予防のポイント

1.暑さを避けましょう    
エアコンの利用と換気、暑い日は無理をしない
 
2.適宜マスクを外しましょう    
距離を十分にとり、マスクを外して休憩を

3.こまめに水分補給しましょう   
のどが渇く前に、水分補給 1日の目安は1.2ℓ  

4.日頃から健康管理をしましょう    
毎日の体温測定、体調不良時は無理せず療養を
   
5.暑さに備えた体づくりをしましょう    
水分補給をしながら、暑くなり始めの時期に適度の運動を

詳しくは、下記のチラシをご確認ください。


環境省・厚生労働省A4サイズチラシ「令和2年度の熱中症予防行動」 ( PDFファイル:720KB)

厚労省チラシ[熱中症予防×コロナ感染防止で、「新しい生活様式」を健康に!](PDFファイル:565KB)

このページに関するお問い合わせ先

健康介護課
健康づくり係
電話:092-942-1151
Eメール:yobou@city.koga.fukuoka.jp


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.