古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ


防風林内は花盛りです。

今回の街角スナップは、庵原征二さんからの投稿です。
美しいテッポウユリ

『青松の防風林内は、テッポウユリが花盛りです。
天神7丁目裏の防風林内と、花見地区の防風林内はテッポウユリの群生地で、
今が見頃です。』
花盛り


※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


小竹区の夏祭り

今回の街角スナップは、藤野義一さんからの投稿です。
夏祭り舞台

『8月4日、堂の浦公園(小竹グラウンド)にて小竹区の夏祭りが行われました。夕方5時半からゲームが始まり、舞台ではバンド演奏、踊りエイサー、日向ひょっとこ踊り、フラダンス、よさこい踊り、太鼓などが披露されました。最後には抽選会も行われ、皆さんで盛り上がりました。』
抽選会にはいろいろな商品が!


※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


海岸は花盛りですよ。

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。
ハマボウの花

『猛暑が続いていますが、花鶴河口は暑さに負けず花盛りですよ。
ハマボウの花は満開ですし、海岸に行く途中ではハマゴウの花やハマユウの花も見頃です。
ハマゴウの花

海を渡ってくる爽やかな風を受けての散策はいかがでしょうか? 』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。






このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.