古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

ほうれん草のごま味噌和え

ほうれん草のごま味噌和え
■材料2人分
  • ほうれん草…150g
  • きくらげ(乾燥)…3g
  • にんじん…20g
  • 白ごま…大さじ2
  • 味噌(甘味噌)…大さじ1
  • みりん…小さじ1
  • しょうゆ…小さじ1/2

作り方

(1)きくらげは水につけて戻し、せん切りにしてさっとゆでる。にんじんもせん切りにして、さっとゆでる。
(2)ほうれん草は洗ってから色よくゆで、3~4cm長さに切って水気をしぼっておく。

(3)すり鉢に白ごまを入れて油分が出るまでよくすり、味噌・みりん・しょうゆを加え混ぜる。

(4)きくらげ・にんじん・ほうれん草を(3)の和え衣で和える。

栄養士からのアドバイス

味噌を加えることで、ごま和えよりも甘みや風味がグッと増します。また、カルシウム、鉄、葉酸が豊富なので妊婦さんやお子さんにぴったりです。ほうれん草の代わりに青梗菜、春菊、菜の花を使うのも良いと思います。また、春はきくらげの代わりに筍を入れると良いアクセントになります。

※エネルギー及び栄養表示(1人分)
エネルギー 103Kcal/たんぱく質 4.6g/脂質 5.5g/カルシウム 156mg/鉄 2.9mg/葉酸 176μg/塩分 0.8g


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.

×