古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

【減圧給水】 令和8年2月13日から順次水道水の圧力を弱めて給水します

2026/02/10上下水道課

 昨今の少雨傾向により、本市の主要な水源である筑後川水系ダムの貯水量が少なくなっております。
 今後も水源の状況が回復する見込みは厳しく、生活への影響が回避できない状況から、水道水の圧力を弱めて給水する【減圧給水】を実施します。

今後もまとまった降雨がなければ、節水対策をさらに強化する可能性があります。
このような状況をご理解いただき、市民のみなさまにおかれましては、より一層の節水にご協力お願いします。

※水道水を使用する前に水の色の確認をお願いします。

・白く濁っている場合
白い濁りは水に空気が溶け込んだものであり、自然と解消されます。
使用に問題ありません。

・赤茶色に濁っている場合
水道管内の圧力が変わることにより、水道管内のサビが水に混ざることがあります。
赤茶色に濁っている場合は、飲用や洗濯への利用を控えてください。
水が透明になれば飲んでも問題ありません。

このページに関するお問い合わせ先
------------------------------------------------------------------
上下水道課
上水道係
電話:092-942-1118
Eメール:josuido@city.koga.fukuoka.jp

総務・上水道管理係
電話:092-942-1129
Eメール:josuidokanri@city.koga.fukuoka.jp


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.