古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

【保護司】吉永克美さんが藍綬褒章を受章されました。

2023/12/11総務課

写真中央吉永克美さん
吉永克美(よしながかつみ)さんが、「令和5年秋の褒章」で藍綬褒章(らんじゅほうしょう)を受章されました。
吉永さんは古賀市において、平成10年から保護司として長年活動され、現在は糟屋保護区保護司会古賀支部の支部長を務めています。
写真中央が吉永克美さん、右が上手幸信副支部長

受章されたご本人からのメッセージを掲載します。
 私は平成10年10月、亡き父がそれまで務めていた当時古賀町保護司会の役員様より推薦を受け、父子二代で今日まで半世紀にわたって更生保護の道を歩んで参りました。
保護司制度の源流は、今から約130年前の明治21年、静岡県浜松市在住で実業家の金原明善氏と刑務所の副所長であった川村矯一郎氏によって、刑務所から出所しても帰る家もなく、食べていくための仕事も雇い先も無い人に、食事を与え、仕事を与え、住居を提供して、再び罪を犯さないで何とかして更生出来る様にとの願いで民間の更生保護会社を起こされました。
 現在の古賀市の保護司会定数17名のうち、13名は先輩方が築いて来られた半世紀以上の歴史の礎に立って、犯罪や非行を犯した人はもちろん、その家族や引受人とも、愛情を持って、食べていけるための職業に就ける様に、そして願わくば、狭くとも帰る居場所の住居があれば、再犯防止につながり、本人が更生でき、以て犯罪や非行ひいては争いのない明るく平和な社会となる事を願って活動しています。
 なお、保護司は法務大臣の委嘱を受けた非常勤国家公務員のボランティアです。

糟屋保護区保護司会古賀支部
支部長  吉永 克美



このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.