古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

過去の市長室ブログアーカイブ

ラブアース・クリーンアップ2012に参加しました(6月17日)

null
 17日は「ラブアース・クリーンアップ2012」と「第27回古賀市環境美化行動の日」が、初めて合同で実施されました。古賀市の花鶴が浜公園で開会式が行われ、ラブアースには市民の方や事業所、老人クラブなどの団体から約220人の方が参加されました。日ごろから古賀海岸をはじめとした地域のボランティア清掃にご尽力いただき、ありがとうございます。
 国や県で、6月を環境月間と定め、環境保全活動の普及・啓発に関する各種行事の実施を推進していますが、海岸清掃を含めた古賀市の地域清掃については、市民の皆さんによる地道な取り組みの積み重ねにより行われてきたものです。私も、ビニール袋を手に、古賀海岸一帯のごみ拾いに参加し、ビンや空き缶、ガラスのほか、漂着物などを集めました。この日の可燃ごみは540キロ、不燃ごみが40キロで、そのごみの多さに驚きました。
 今後も古賀市の自然を守り、未来の世代へと引き継ぐため、多くの市民の皆さんにこのような取り組みを続けていただき、市としてもできる限りの協力をしていきたいと考えています。
今後とも、古賀市の環境行政にご理解とご協力を賜りますようお願いします。




カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.