古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ

街角スナップでは皆さんからの投稿をお待ちしております。投稿フォームからの簡単送信はこちらへ

防風林にユリの群落が・・・・


細葉鉄砲百合細葉鉄砲百合
ハマゴウシジミアゲハ
今回の街角スナップは、庵原征二さんからの投稿です。
『休みは山に行くか、3時間程暇があれば、しおさい橋を起点に福間の西郷川まで、防風林の中の自然道を、約20kgの荷を担いで足腰の鍛錬をしています。
台風一過の日曜日、久し振りに自然道を歩きました。
自然道の両脇には、ツユクサが今を盛に可憐な花を咲かせています。
花見の浜に通じる橋を渡り、整備された防風林の中を、木漏れ日を浴びながら歩いて行きます。先花見の橋を渡り暫く道なりに歩くと、右手の大きな松の幹に赤いテープが上下2段巻いてあり、左手の細い松にも赤いテープが上下2段巻いてある間の海に通じる自然道を左に曲がり、少し行きますと右側に【細葉鉄砲百合】の群落があり、台風10号で幹が折れているのもありますが、まだまだ大丈夫、綺麗なユリ達が人知れずひっそり咲いています。
海岸に出て橋を渡り福間方面に向かうと、足元に【ハマゴウ】の群落が、うすい紫色の花を咲かせていますよ。
また防風林には、大きなナガサキアゲハ蝶から小さなシジミ蝶類まで、色んな蝶が飛んでいます・・・自然って素敵ですね。 』
※街角スナップでは、皆さんからの投稿や情報提供を募集しています。奮ってご応募ください。


Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

Trackbacks

Trackback URL




このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.