古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ


クロサギをご存知ですか?

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『花鶴川河口ではクロサギ3羽、渡りの途中でしょうか?羽根を休めて餌を啄(ついば)んでいました。
大きさはコサギ程度で、レッドリストでは軽度懸念です。個体数は多くはないので、静かに見守ってあげましょう。』

餌を探しているようです  上手に魚を捕まえました

『クロサギをご存知ですか?』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。



興山園の桜は満開です

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『米多比地区興山園は、標高が少し高いので、桜の見頃を今迎えていますよ。見晴台からは、まるで雲海のような桜並木が楽しめます。』

まるで雲海のような満開の桜 桜並木も雲海に見えて

『興山園の桜は満開です。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


きれいに咲いたチューリップ

今回の街角スナップは、石津 優司さんからの投稿です。

『「今日も、良いことがありそう!」って、気にさせてくれます、JR千鳥駅近くの花壇。地域の方々が季節の花を植えてくださっています。毎朝、通勤・通学の皆さんが、色とりどりの花々を見ながら駅に向かわれています。「町に花、こころに希望!」
さぁ、きょうも一日頑張りましょう!』

ピンクのかわいいチューリップ 花々が咲き乱れています

『きれいに咲いたチューリップ』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。






このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.