古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ


ホテイアオイの花が見ごろです!

今回の街角スナップは、石津 優司さんからの投稿です。

『市内のため池に自生している、浮草ホテイアオイが一斉に開花しています。池一面を覆いつくすように、薄紫色の花が広がり、壮観です。よ~く見ると、花弁に黄色い部分があり、仏様が坐っておられる姿にも、ほのかに燃える炎のようにも見えます。』

※ホテイアオイの咲く池では、水際が見えにくいのでくれぐれも近づき過ぎないように気をつけてください。

水面に咲く宝石  一面に薄紫の花

『ホテイアオイの花が見ごろです!』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


ホテイアオイが満開です

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『新原のとある広い池では、池一面ホテイアオイが咲き誇っています。』

※ホテイアオイの咲く池では、水際が見えにくいのでくれぐれも近づき過ぎないように気をつけてください

薄紫のホテイアオイ  一面のホテイアオイ

『ホテイアオイが満開です。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。




お花をどうぞ活動

今回の街角スナップは、山川 千寿さんからの投稿です。

『6月20日(火)えんがわくらぶは、古賀東小学校3年生67名と地域のひとり暮らしの高齢者宅12軒を訪問しお花と手紙を届けました。
古賀市緑のまちづくりの会のご協力を得て、2週間前に鉢植えし水やりをして育てたマリーゴールドのプレゼントに、皆さん大変喜ばれ、何回も何回もお礼を言われてました。

3~4校時(10時35分~)学習の一環として、古賀東小学校ならではの貴重な野外活動時間となったようです。高齢者に対する思いやりの気持ちの醸成に役立ったと思います。

えんがわさんも、子どもたちの交通事故防止に気を配りながら随行しました。』

えんがわくらぶの皆さんと東小の生徒たち マリーゴールドをどうぞ
『お花をどうぞ活動』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。



食の祭典での一コマ

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『5月21日、工業団地内で“食の祭典”が盛大に行われました。広場では、古賀元気隊の皆さんによる勇壮な音色の玄海太鼓、よさこい元気隊の演舞、女子高生のダンスなどが披露されました。大勢の観客の大拍手喝采に、演舞も一段と熱を帯び、祭典をいっそう盛り上げていました。』

息の合った踊り  勇壮な音色の玄海太鼓

写真名:『食の祭典での一コマ。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。


東小3年生お花をどうぞ準備

今回の街角スナップは、山川 千寿さんからの投稿です。

『 6月8日(木)10時35分から、えんがわくらぶと古賀東小学校3年生2クラス67名が12班に分かれて、地域の高齢者にお届けをする恒例の「お花をどうぞ!」の準備でマリーゴールド14鉢の植え込みをしました。

“古賀市緑のまちづくりの会”の青崎さんにご指導をいただき、みんな楽しそうに上手に植えることができました。

12日後の6月20日(火)に地域のひとり暮らしの高齢者12軒にお届けしますが、それまでは教室のベランダで水をやりながら根付くまでお世話をします。

当日は、読売新聞からの取材もありお昼前には終了しました。』

青崎さんから指導を受ける東小3年生の皆さん 東小3年生の皆さん

写真名:『東小3年生お花をどうぞ準備』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。



アジサイが見頃を迎えています

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『新緑の香るグリンパークでは、綺麗なアジサイの花が見頃を迎えています。遊歩道には黄色の花や、高い木には白い花が咲き、栗の花、珍しいマキの花が咲いており、皆さんの目を楽しませてくれますよ。』

梅雨の宝石  たくさんのアジサイが見ごろ

写真名:『アジサイが見頃を迎えています。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。






このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.