古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

しいたけとねぎのスープ

しいたけとねぎのスープ
■材料2人分
  • 生しいたけ…2枚
  • 白ねぎ…1/2本
  • ベーコン…1枚
  • サラダ油…小さじ1
  • 鶏がらスープ…2カップ
  • こしょう…少々

作り方

(1)生しいたけは石づきを除き、4つ割にする。白ねぎは縦半分に切り、斜めに5mm位の幅に切る。ベーコンも5mm位の幅に切る。

(2)油でベーコン・白ねぎを炒め、鶏がらスープ・生しいたけを加えて弱火で5分位煮る。こしょうで調味する。

栄養士からのアドバイス

ベーコンはバラベーコンではなく、ショルダーベーコンにするとコレステロールは変わりませんがエネルギーが抑えられます。

※エネルギー及び栄養表示(1人分)
エネルギー 85Kcal/たんぱく質 4.5g/脂質 6.0g/カルシウム 23mg/鉄 0.4mg/葉酸 35μg/塩分 1.1g


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.