古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

エボラ出血熱に関するQ&A【エボラ出血熱とは】

01.エボラの病名の由来は何ですか。

1976年に確認された最初の患者の出身地が、中部アフリカにあるエボラ川の付近だったことからエボラと命名されました。

02.自宅の窓を開けていて、エボラ出血熱のウイルスが飛んでくることはありますか。

空気感染はありえないと考えられているのでご安心ください。万が一、エボラ出血熱に空気感染の可能性があった場合でも、病室は陰圧室という他から空気を集める病室になっています。
また、ヘパフィルターというウイルスを補捉できるフィルターを介して外に空気が排出されますので安全性は保たれています。

このページに関するお問い合わせ先

健康介護課(サンコスモ古賀内)
健康づくり係(地域活動サポートセンターゆい)
電話:092-941-6809
Eメール:yui@city.koga.fukuoka.jp


健康づくり係
電話:092-942-1151
Eメール:kenkou@city.koga.fukuoka.jp


健診指導係
電話:092-942-1151
Eメール:yobou@city.koga.fukuoka.jp


介護保険係
電話:092-942-1144
Eメール:kaigo@city.koga.fukuoka.jp


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.