古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

市長室ブログ

大雨警戒の継続を/テレワークの本格導入に向けて実証中(7月13日)

梅雨は空けておらず、今週も降雨が予想されています。防災を強く意識してください。

古賀市として発令していた避難準備・高齢者等避難開始については、市HPや防災メールでお知らせした通り、11日朝に解除しています。一方、福岡管区気象台によると、福岡地方は13日夜から14日にかけて大雨警報を発表する可能性が高いとされています。

あらかじめ、ハザードマップを掲載した総合防災マップなどをご確認の上、情報を収集し、周囲の状況の変化を捉え、必要な行動をお願いします。

古賀市【災害・防災】(こちらから)

福岡管区気象台はこちら

   □

古賀市はテレワークの本格的な導入に向けて実証に取り組んでいます。

行政が導入するには様々な課題がありますが、フリーアドレスデスクやフレックスタイム制に向けた時差出勤を実施している上下水道課で先行し、成果が見られたため建設産業部に拡大。全庁的な導入のための検証を行っています。

テレワークの実証については、そもそも新型コロナウイルスの感染拡大前から今年度に取り組む予定でしたが、新型コロナで予定を前倒し、加速化させました。このほど、古賀市の対策本部会議で最新の取り組み状況の報告を受けました。また、災害現場からのリモートによる報告も実践し、成果と課題が分かりました。先端技術を生かした市政運営につなげていきます。

テレワークの実証 報告

Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

このアイテムは閲覧専用です。コメントの投稿、投票はできません。

Trackbacks

Trackback URL


カテゴリ:General
過去のアーカイブ月別一覧RSS/WebFeed
Powered by Nucleus CMS.


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.