古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ

皆さんからの投稿をお待ちしております。簡単送信はこちらへ

夏椿が見頃を迎えています

今回の街角スナップは、庵原 征二さんからの投稿です。

『古賀市清瀧地区、清瀧寺(せいりゅうじ)の境内に、古賀市でも珍しい、今を盛りの“夏椿”の花が見頃を迎えていますよ。
原産地:日本、朝鮮半島。
花言葉:「愛らしい人、清楚ではかない美しさ」。
平家物語の冒頭、「祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり、沙羅双樹の花の色・・・」とありますが、沙羅双樹とは夏椿の事で、朝咲いて夕散るはかない1日花です。
境内横から、石段を登っていきますと、樹齢300年、高さ約20mの“イスの木”がそびえています。県下でも大変珍しい大木で、昭和54年3月福岡県天然記念物に指定されています。
平家物語を思い浮かべながら、夏椿の花を愛でに行かれてはいかがでしょうか。』

20160620-1ihara1.jpg 20160620-1ihara2.jpg

写真名:『夏椿が見頃を迎えています。』

※街角スナップでは、皆さんからの投稿をお待ちしています。どしどしお寄せください。



Comments

コメントはまだありません。

Add Comments

Trackbacks

Trackback URL




このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.