古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

街角スナップ

街角スナップでは皆さんからの投稿をお待ちしております。投稿フォームからの簡単送信はこちらへ

夏の幕開け、各地区で夏祭りがはじまっています

夏休みといえば、朝のラジオ体操、プール、スイカ…。そして、忘れてはならないのが夏祭りです。
古賀市の各地区では、8月にかけて一斉に夏祭りが行われます。
地区ならではの工夫を凝らした手づくりの祭りは、何度足を運んでも飽きることがありません。
あちらコチラの祭りをハシゴするのも楽しみ方の一つ。この夏、祭りマニアになってみてはいかかですか?
この日は、舞の里3区の祭りが天崎公園で行われ、多くの人で賑わいました(7月30日)。
太鼓の様子太鼓の様子
玄界高校生による太鼓や、地元中心のチビッこたちによるダンスの披露のほか、地元出身の歌手“千鳥綾さん”の歌謡ショーも行われ、皆さん大満足の様子でした。

《各地のまつりスケジュール》
8月5日 花見校区、古賀団地区、青柳区、千鳥南区、千鳥北区、鹿部区、小竹区、谷山区
8月6日 中央区、古賀北区
8月16日 久保区
8月17日 古賀南区
8月20日 久保西区


Comments

宮木華 wrote:

小竹区のなつまつりは8月2日ですが5日になってます。(まちがってます)
2008年07月25日 11時54分

はな(11 wrote:

薦野区もそうじゃないでしょうか?
2008年07月25日 13時23分

Add Comments

Trackbacks

Trackback URL




このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.