古賀市役所

背景色変更

文字サイズ

「こが市議会だより」第70号の記事の補足説明

2015/03/18議会事務局

議会トピックス 「こが市議会だより」第70号の記事の補足説明

 3月6日に発行した「こが市議会だより」第70号の記事の一部について補足説明をします。
 7ページの文教厚生委員会の報告の「花鶴学童保育所 グラウンドに新設」の記事の中に、「平成27年4月から、6年生まで利用が拡大される予定との報告がありました」という文章があります。これが、花鶴学童保育所だけが対象であるかのような誤解を招く表記になっていました。正確には、児童福祉法の改正に伴い古賀市学童保育所条例の一部を改正した上で、すべての学童保育所が6年生まで利用できるようになるというものです。(この条例改正は付託された文教厚生委員会では可決しました。3月24日の本会議で文教厚生委員会の審査結果報告を受け、質疑、討論、採決します。)
 記事の内容が間違いではありませんが誤解を招くお恐れのある表記であったため、補足説明をさせていただきました。今後も「こが市議会だより」の編集・発行に当たっては、正確かつ誤解を招かない表記に努めてまいります。市民の皆さんに読んでいただける「こが市議会だより」をお届けするよう議会報編集特別委員会の議員を中心に頑張りますのでどうぞよろしくお願い致します。

2015年3月18日
古賀市議会議長 奴間健司


このページに付箋をつける
LINEで送る

ページトップに戻る

翻訳ウィンドウを閉じる
Multilingual Living Information website【多言語生活情報サイト】
日本の生活で困ったことはありませんか?必要な情報を正確に届けるため13もの言語で、安心して暮らすためのたくさんの情報を提供します。

【Multilingual Living Information website】
Do you have any trouble with your life in Japan? We are going to provide you a lot of information for your safety Japanese life using 13 languages .

Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba> 【福岡県国際交流センター<こくさいひろば>】
福岡県民と在住外国人の情報交換・交流の場です。海外からの留学生の窓口、アジア若者文化の発信拠点として様々な事業を行うほか、安心して暮らすための情報提供をします。

【Fukuoka International Exchange Foundation<Kokusaihiroba>】
“Kokusaihiroba” is kind of organization for all Japanese and foreigner in Fukuoka prefecture.
“Kokusaihiroba”offers various activities as information center for foreign students and young Asian culture in addition to safety and comfortable Japanese life.